‘E ffoglie morte…
Di Gennaro Sansone
Feneste ‘nchiuse e ghiurnate corte,
chist'albere cca, fora â casa mia,
chiagneno gocce d'acqua e fronne morte,
se sperde ‘int'a ‘sti strate ‘a nustalgia…!
So' morte, comme a mme, pure ‘sti ffoglie,
‘sti rame scise pareno ‘nu velo,
e st'albero m'abbraccia e mme cummoglie,
ma nun scarfa ‘stu core chino ‘e gelo…!
Chisto albero pareva ‘nu lione…!
Mo comme è triste chesta sera ‘a via,
‘na strata ‘nfosa e sulo ‘nu lampione,
‘sti rame sicche, che malincunia…!
E chiove, chiove, sì, sempe cchiù forte,
chiagneno ‘st' albere senza giuventù,
ll'acqua se mmesca cu ‘sti ffoglie morte,
chisà addò staje e si me pienze cchiù…!
******************
Traduzione letterale, non poetica
Finestre chiuse e giornate corte,
questi alberi qui, fuori casa mia,
piangono gocce d'acqua e foglie morte,
si perde in queste strade la nostalgia…!
Sono morte, come me, anche queste foglie,
questi rami pendenti sembrano un velo,
e quest'albero mi abbraccia e mi copre,
ma non riscalda questo cuore pieno di gelo…!
Quest'albero sembrava un leone,
ora come è triste questa sera la via !
Una strada bagnata e solo la luce di un lampione,
questi rami secchi, che malinconia…!
E piove, piove, sì, sempre più forte,
piangono questi alberi senza gioventù,
l'acqua si mischia con queste foglie morte,
chissà dove sei e se mi pensi più…!

Nessun commento:
Posta un commento